Saltar al contenido

Pasaje: Salmos 88 - Versión: La Biblia de las Americas

Súplica por la liberación de la muerte

 1Cántico. Salmo de los hijos de Coré. Para el director del coro; sobre Mahalat Leannot. Masquil de Hemán ezraíta. Oh SEÑOR, Dios de mi salvación, de día y de noche he clamado delante de ti. 2Llegue mi oración a tu presencia; inclina tu oído a mi clamor. 3Porque saturada está mi alma de males, y mi vida se ha acercado al Seol. 4Soy contado entre los que descienden a la fosa; he llegado a ser como hombre sin fuerza, 5abandonado entre los muertos; como los caídos a espada que yacen en el sepulcro, de quienes ya no te acuerdas, y que han sido arrancados de tu mano. 6Me has puesto en la fosa más profunda, en lugares tenebrosos, en las profundidades. 7Ha reposado sobre mí tu furor, y me has afligido con todas tus olas. (Selah) 8Has alejado de mí mis amistades, me has hecho objeto de repugnancia para ellos; encerrado estoy y no puedo salir. 9Han languidecido mis ojos a causa de la aflicción; oh SEÑOR, cada día te he invocado, he extendido mis manos hacia ti. 10¿Harás maravillas a los muertos? ¿Se levantarán los muertos y te alabarán? (Selah) 11¿Se hablará de tu misericordia en el sepulcro, y de tu fidelidad en el Abadón? 12¿Se darán a conocer tus maravillas en las tinieblas, y tu justicia en la tierra del olvido? 13Mas yo, a ti pido auxilio, SEÑOR, y mi oración llega ante ti por la mañana. 14¿Por qué, SEÑOR, rechazas mi alma? ¿Por qué escondes de mí tu rostro? 15He estado afligido y a punto de morir desde mi juventud; sufro tus terrores, estoy abatido. 16Sobre mí ha pasado tu ardiente ira; tus terrores me han destruido. 17Me han rodeado como aguas todo el día; a una me han cercado. 18Has alejado de mí al compañero y al amigo; mis amistades son las tinieblas.

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation (http://www.lockman.org)
Ver en otras versiones: